<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comentarios en: Una curiosidad sobre el verbo gustar</title> <atom:link href="http://blog.gramatica-alemana.com/una-curiosidad-sobre-el-verbo-gustar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://blog.gramatica-alemana.com/una-curiosidad-sobre-el-verbo-gustar/</link> <description>Un lugar dónde aprender y practicar el alemán.</description> <lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 16:52:57 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <item><title>Por: Ross cervantes</title><link>http://blog.gramatica-alemana.com/una-curiosidad-sobre-el-verbo-gustar/#comment-3802</link> <dc:creator>Ross cervantes</dc:creator> <pubDate>Wed, 25 Jan 2012 16:52:57 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.gramatica-alemana.com/una-curiosidad-sobre-el-verbo-gustar/#comment-3802</guid> <description>paginas muy interesante para el aprendizaje de aleman</description> <content:encoded><![CDATA[<p>paginas muy interesante para el aprendizaje de aleman</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: joe</title><link>http://blog.gramatica-alemana.com/una-curiosidad-sobre-el-verbo-gustar/#comment-17</link> <dc:creator>joe</dc:creator> <pubDate>Tue, 30 Sep 2008 01:30:30 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.gramatica-alemana.com/una-curiosidad-sobre-el-verbo-gustar/#comment-17</guid> <description>Yo pienso que cada idioma tiene su &quot;espiritu&quot;, la forma preferida por sus hablantes para expresar sus ideas y sentimientos.
Esta forma del verbo gustar es muy peculiar, desde hace mucho tiempo me inquietaba, especialmente cuando tenia que explicarsela a los extranjeros, pero no es nada extrana y al contrario, si muy hermosa.
Es como decir que la cosa gustada tiene cierto encanto por si misma y es ella quien atrae al observador.
Es una estructura muy frecuente en idioma con estructura ergativa, tales como el Hindi, las lenguas del Caucaso, como el Georgiano, y mas.
Muchos idiomas como el ingles (I like...), el portugues (Eu gosto de...), el frances (J&#039;aime...), el chino mandarin (wo xihuan...) prefieren la forma del aleman, es decir, Sujeto + verbo + Objeto.
Aunque en espanol tambien coexista la misma estructura que en portugues (Yo gusto de...), esta forma es considerada arcaica y poco utilizada en la lengua comun.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Yo pienso que cada idioma tiene su &#8220;espiritu&#8221;, la forma preferida por sus hablantes para expresar sus ideas y sentimientos.<br
/> Esta forma del verbo gustar es muy peculiar, desde hace mucho tiempo me inquietaba, especialmente cuando tenia que explicarsela a los extranjeros, pero no es nada extrana y al contrario, si muy hermosa.<br
/> Es como decir que la cosa gustada tiene cierto encanto por si misma y es ella quien atrae al observador.</p><p>Es una estructura muy frecuente en idioma con estructura ergativa, tales como el Hindi, las lenguas del Caucaso, como el Georgiano, y mas.</p><p>Muchos idiomas como el ingles (I like&#8230;), el portugues (Eu gosto de&#8230;), el frances (J&#8217;aime&#8230;), el chino mandarin (wo xihuan&#8230;) prefieren la forma del aleman, es decir, Sujeto + verbo + Objeto.</p><p>Aunque en espanol tambien coexista la misma estructura que en portugues (Yo gusto de&#8230;), esta forma es considerada arcaica y poco utilizada en la lengua comun.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
