Pasiv Zustand

Ver más Gramática 15 febrero, 2008

Siempre he pensado que frases como la siguiente:

El restaurante está cerrado.

Se componían de un sujeto, un verbo copulativo, y un adjetivo calificativo. Es decir, una frase predicativa que atribuye la característica “cerrado” al objeto “restaurante”.

Pues, como no estudio gramática española, no sé qué será en español, pero los alemanes para esto tienen una forma de pasiva llamada Zustand que se forma con el verbo sein como verbo auxiliar seguido del Partizip II del verbo principal.

Das Restaurant ist geschlossen.

El restaurante está cerrado.

Lógicamente esto abre un gran abanico de posibilidades a la hora de expresar el estado de un objeto. No convierte a cada verbo en un adjetivo calificativo potencial, pero si nos permitirá usar muchos de ellos en un contexto nuevo, dándonos más versatilidad para expresarnos.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *