<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comentarios en: La declinación en Alemán</title> <atom:link href="http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/</link> <description>Un lugar dónde aprender y practicar el alemán.</description> <lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 16:52:57 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <item><title>Por: alba</title><link>http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/#comment-204</link> <dc:creator>alba</dc:creator> <pubDate>Wed, 25 Aug 2010 15:58:48 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/#comment-204</guid> <description>WENAS QUISIERA SABER DONDE Y CUANDO SE COLOCA EL ADVERBIO &quot;GERN&quot;
ESK EL 1 DE SEPTIEMBRE DE 2010 TENGO UN EXAMEN DE ALEMAN Y TENGO DUDAS EN ESO....
MUCHAS GRACIAS...........</description> <content:encoded><![CDATA[<p>WENAS QUISIERA SABER DONDE Y CUANDO SE COLOCA EL ADVERBIO &#8220;GERN&#8221;<br
/> ESK EL 1 DE SEPTIEMBRE DE 2010 TENGO UN EXAMEN DE ALEMAN Y TENGO DUDAS EN ESO&#8230;.<br
/> MUCHAS GRACIAS&#8230;&#8230;&#8230;..</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Jaime</title><link>http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/#comment-198</link> <dc:creator>Jaime</dc:creator> <pubDate>Tue, 24 Aug 2010 17:33:20 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/#comment-198</guid> <description>Les quedo bueniiiiisima la pag, aunque tambien el blog deja mucho, muchas gracias, supongo que esto es mejor que otras pag ke dicen darte cursos en linea, se siente un poco mas calido aqui ;)
sehr shön, danke [:</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Les quedo bueniiiiisima la pag, aunque tambien el blog deja mucho, muchas gracias, supongo que esto es mejor que otras pag ke dicen darte cursos en linea, se siente un poco mas calido aqui ;)<br
/> sehr shön, danke [:</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Miguel</title><link>http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/#comment-85</link> <dc:creator>Miguel</dc:creator> <pubDate>Fri, 02 Jul 2010 17:58:41 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/#comment-85</guid> <description>Hola Nuria.
En la frase,no hay un complemento circunstancial de lugar, es un complemento directo. ¿Qué ha colgado en la esquina? Un paraguas. Si lo pasas a pasiva, también tiene sentido : El paraguas ha sido colgado en el rincón sobre la cama.
Habría un complemento circunstancial de lugar en la siguiente frase:
Der Schirm hängt in der Ecke über dem Bett.
Aquí el paraguas cuelga en el rincón sobre la cama. ¿Dónde cuelga el paraguas? En el rincón sobre la cama.
¿Ves la diferencia entre ambas frases?
En la primera, es un hombre el que deposita el paraguas en el rincón. En la segunda, el paraguas ya ha sido colocado allí.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nuria.<br
/> En la frase,no hay un complemento circunstancial de lugar, es un complemento directo. ¿Qué ha colgado en la esquina? Un paraguas. Si lo pasas a pasiva, también tiene sentido : El paraguas ha sido colgado en el rincón sobre la cama.<br
/> Habría un complemento circunstancial de lugar en la siguiente frase:<br
/> Der Schirm hängt in der Ecke über dem Bett.<br
/> Aquí el paraguas cuelga en el rincón sobre la cama. ¿Dónde cuelga el paraguas? En el rincón sobre la cama.<br
/> ¿Ves la diferencia entre ambas frases?<br
/> En la primera, es un hombre el que deposita el paraguas en el rincón. En la segunda, el paraguas ya ha sido colocado allí.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: nuria</title><link>http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/#comment-83</link> <dc:creator>nuria</dc:creator> <pubDate>Sun, 20 Jun 2010 12:38:49 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/#comment-83</guid> <description>Una duda sobre la siguiente frase:
Er hat seinen Schirm in die Ecke (A) über das Bett (A) gehängt.
Entiendo que über das Bett gehängt sea akkusativ porque expresa movimiento. Pero, ¿por qué in die Ecke es también akkusativ? ¿Tiene algo que ver que sea un complemento circunstancial de lugar?
Saludos:)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Una duda sobre la siguiente frase:<br
/> Er hat seinen Schirm in die Ecke (A) über das Bett (A) gehängt.</p><p>Entiendo que über das Bett gehängt sea akkusativ porque expresa movimiento. Pero, ¿por qué in die Ecke es también akkusativ? ¿Tiene algo que ver que sea un complemento circunstancial de lugar?</p><p>Saludos:)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: admin</title><link>http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/#comment-79</link> <dc:creator>admin</dc:creator> <pubDate>Sun, 13 Dec 2009 19:40:07 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/#comment-79</guid> <description>La verdad, spartan, que el blog no está nada activo, pero la página principal sí lo está. Te invito a que pases por allí, preguntes y comentes lo que te surja.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>La verdad, spartan, que el blog no está nada activo, pero la página principal sí lo está. Te invito a que pases por allí, preguntes y comentes lo que te surja.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: spartan</title><link>http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/#comment-78</link> <dc:creator>spartan</dc:creator> <pubDate>Sun, 13 Dec 2009 18:46:23 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.gramatica-alemana.com/la-declinacion-en-aleman/#comment-78</guid> <description>Hola, querría saber si continúas con la página. Está bastante interesante, yo estoy en el A2 (básico-2) de alemán de la EOI y me está viniendo muy bien.
Bueno, si me dices que estás activo, supongo que dejaré algún comentario por aquí. Y voy a mandársela a mi profesora a ver que le parece.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hola, querría saber si continúas con la página. Está bastante interesante, yo estoy en el A2 (básico-2) de alemán de la EOI y me está viniendo muy bien.</p><p>Bueno, si me dices que estás activo, supongo que dejaré algún comentario por aquí. Y voy a mandársela a mi profesora a ver que le parece.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
