El verbo modal “möchten” no existe.
Nos encontramos un ejercicio dónde debíamos declinar los verbos modales en Präsent y Präteritum, de cada verbo nos daban una persona resuelta, que en el caso de möchten
era la segunda persona del singular du möchtest
, cuando en mi opinión debía ser du magst
, por no hablar de que en mi opinión el infinitivo debía ser mögen
y no möchten
. Así que no lo rellené, esperando de ver qué pasaba en clase, y esta fué la explicación del profesor:
Existe el verbo mögen
cuyo Präteritum es mochten
y cuyo Konjuktiv II es möchten
(siempre como el pretérito + la diéresis). Lo que sucede, que el uso de möchten
se ha vuelto tan habitual como “verbo con significado propio” (repasar los usos del verbo mögen
) que la gente lo ha comenzado a considerar un verbo modal más, e incluso se puede encontrar alguien tratando de hacer un pasado con él ich möchtete
o alguna burrada similar.
En resumen, era un ejercicio-trampa.


