<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comentarios en: Cuando las preposiciones no contraen.</title> <atom:link href="http://blog.gramatica-alemana.com/cuando-las-preposiciones-no-contraen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://blog.gramatica-alemana.com/cuando-las-preposiciones-no-contraen/</link> <description>Un lugar dónde aprender y practicar el alemán.</description> <lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 16:52:57 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <item><title>Por: Raúl</title><link>http://blog.gramatica-alemana.com/cuando-las-preposiciones-no-contraen/#comment-50</link> <dc:creator>Raúl</dc:creator> <pubDate>Wed, 02 Sep 2009 20:05:57 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.gramatica-alemana.com/cuando-las-preposiciones-no-contraen/#comment-50</guid> <description>Opinión personal: En el ejemplo para pronombres relativos no queda tan claro al usarse una declinación dativa–seguida de la preposicón &quot;in&quot;–.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Opinión personal: En el ejemplo para pronombres relativos no queda tan claro al usarse una declinación dativa–seguida de la preposicón &#8220;in&#8221;–.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
