Mensual: Marzo 2008

Diccionarios online, y foro.

Me gustó mucho WordReference porque me ofrece la definición en español de una palabra en inglés. Sí, he dicho inglés. Por casualidad, he encontrado que tienen un foro con dos hilos dedicados al alemán, uno puramente en inglés, y otro … Continue reading

24 Marzo, 2008 + Recomendaciones. Leave a comment

Zertifikat Deutsch

Hace un més que decidí presentarme al ZD. Aunque se esté estudiando el idioma sin ningún objetivo, recomiendo presentarse a todas las personas que tengan el nivel necesario (GIII en la escala Goethe), porque tiene un precio razonable (90 € … Continue reading

22 Marzo, 2008 + Recomendaciones. 1 Comment

Adverbios “schon” y “erst”

Como me sucede con muchos conceptos antagónicos, al aprenderlos de memoria, me confundo y me cuesta recordar cuál era cual. He pensado que quizás memorizando una frase, con un contexto, tenga siempre una fiel referencia para estar seguro de cuál … Continue reading

16 Marzo, 2008 + Reglas nemotécnicas. Leave a comment

Artist – Yvonne Catterfeld

Hola amigos de Gramática Alemana. Hoy quiero, como siempre, recomendaros música cantada en alemán. La cantante que hoy recomiendo se llama YVONNE CATTERFELD, y tiene un estilo muy personal. Difiere mucho de los otros grupos que os he recomendado otras … Continue reading

9 Marzo, 2008 + Música. 1 Comment

¿Porqué es neutra la palabra “Mädchen”?

El aprendizaje de los artículos suele ser una de las dificultades principales al aprender alemán ya que, por lo general, no hay reglas claramente definidas para reconocer el género de un sustantivo. Sin embargo, no hay ningún problema si el … Continue reading

9 Marzo, 2008 + Cultura, Gramática. Leave a comment

Flocke: sucesora de Knut

Desde hace pocos meses, Alemania se encuentra ante un auténtico fenómeno socíal: la Flockemanía. El pasado mes de diciembre, nació Flocke, una osa polar, en el parque zoológico de Nuremberg. Después de que su madre la rechazara, fue separada de … Continue reading

9 Marzo, 2008 + Cultura. Leave a comment

Introducir un dato inesperado en la conversación

adj. beiläufig casual. adv. beiläufig de paso. beiläufig gesagt … dicho sea de paso … adv. übrigens por cierto. er kommt übrigens erst morgen. por cierto, no viene hasta mañana. übrigens, weißt du schon, …? por cierto, ¿sabes ya…? Relacionado: … Continue reading

4 Marzo, 2008 + Estructuras. Leave a comment