¿Porqué es neutra la palabra “Mädchen”?

Ver más Cultura | Gramática 9 marzo, 2008

El aprendizaje de los artículos suele ser una de las dificultades principales al aprender alemán ya que, por lo general, no hay reglas claramente definidas para reconocer el género de un sustantivo. Sin embargo, no hay ningún problema si el sustantivo denomina a personas. En estos casos, el género gramatical suele coincidir con el género natural (sexo biológico):

masculino personas de sexo masculino der Mann, der Vater, der Junge …
femenino personas de sexo femenino die Frau, die Mutter, die Tante …

No obstante, esta regla no es siempre válida. Excepciones son las denominaciones de chica que son de género neutro:

neutro denominaciones de chica das Mädchen, das Mädel (regional)

Supongo que algunos de vosotros os preguntaréis ahora por qué demonios las denominaciones de chica son de género neutro y no de género femenino. ¿Es qué los alemanes piensan que una chica todavía carece de un sexo determinado? ¿O, a lo mejor, algún alemán ingenioso decidió algún día que una regla sin ninguna excepción no era digna de pertenecer al Volk der Dichter und Denker (pueblo de poetas y filósofos)?

En serio, al contrario de lo que pueda estar acostumbrado el estudiante de alemán, hay una explicación bastante sencilla. Originalmente, Mädchen era, al igual que Mädel, solamente un diminutivo de la palabra Magd (criada) que antiguamente significaba virgen o mujer soltera. Dado que el diminutivo de una palabra en alemán (reconocible, en general, en la terminación -chen o -lein) pertenece siempre al género neutro, la forma correcta era das Mädchen y das Mädel. Finalmente, con la evolución del idioma, se fue perdiendo el significado de diminutivo y permaneció exclusivamente el significado de chica, pero conservando el género neutro.

die Magd por lo tanto mujer soltera cuyo primer diminutivo das Mä(g)dchen derivó en das Mädchen, y cuyo segundo diminutivo das Mädel se ha mantenido intacto.

Javier de Vega

2 comentarios en ¿Porqué es neutra la palabra “Mädchen”?

yeni caterine pineda dijo el 3 octubre, 2012 a las 6:11

quiero viajar para trabajar y aprender

Responder

Ronz Suayo dijo el 8 febrero, 2013 a las 21:05

Muy interesante!!! De verdad que fue muy instructivo. Ich hab viel gelernt. Vielen Dank!!!

Responder

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *